VOLUME 4
FAIRE TRADUIRE SOUVENT, OU BEAUCOUP ET AVEC METHODE
Chapitre 6 - Savoir de quoi il en retourne - Ne pas avoir l'air d'un Martien sur la planète Traduction
4. Comprendre ce que fait le traducteur
La localisation d'un logiciel comporte généralement une succession de phases mobilisant un ou plusieurs opérateurs dans l'ordre ci-après :
1. Analyse de la structure du logiciel et de sa documentation.
2. Définition du projet de localisation (repérage des interventions et définition des objectifs et moyens nécessaires) ; spécification de la prestation requise.
3. Démontage ou désassemblage du logiciel :
extraction et séparation des divers constituants en ensembles homogènes avec,
selon les cas, création de fichiers séparés de :
4. Préparation des divers éléments pour traduction (traitement des balises, conversions, mise en place des fichiers et matériaux à traiter dans l'environnement matériel et logiciel de traduction, mobilisation de la matière première terminologique et phraséologique, étude du sujet s'il y a lieu.)
5. Traduction des divers éléments (en parallèle avec toute activité de modification ou création des sources effectuée par un informaticien pour permettre l'acceptation et la bonne utilisation du logiciel dans le " nouvel " environnement culturel ciblé) :
6. Contrôle de qualité de la traduction (qualité traductive, qualité linguistique, qualité technique, qualité fonctionnelle, homogénéité). Les tests fonctionnels s'effectuent avec un nombre aussi élevé que possible de formats et configurations d'écrans et de plates-formes.
7. Retraitements éventuels (traitements graphiques de boutons ou autres éléments, par exemple).
8. Intégration du logiciel (reconstruction du logiciel par réassemblage de ses composants), avec, selon les besoins :
9. Intégration des instruments locaux nécessaires (correcteurs orthographiques et grammaticaux, jeux de caractères, polices de caractères, exécutables divers, programmes de saisie de données, calculatrice, convertisseur de monnaies, etc.)
10. Contrôles de qualité et tests avec, dans tous les cas, au moins un contrôle de bon fonctionnement du logiciel en tant que tel.
Au besoin, corrections et adaptations ou modifications et aménagements requis postérieurement au contrôle de qualité.11. Création d'un exécutable, puis livraison ou diffusion.
Accueil | Sommaire | Liens | Carnet d'adresses | Mentions légales | Nous contacter
© 2005 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.