VOLUME 5
FAIRE TRADUIRE TRES SOUVENT, OU MASSIVEMENT
Chapitre 11 - Définir une politique de la traduction
Définir une politique de la traduction
2. Politique d'internationalisation
Dans le cadre fixé par la politique documentaire globale, il y a lieu
de définir une politique d'internationalisation des produits et processus et,
bien évidemment, des éléments documentaires les accompagnant
(et des messages et mentions intégrés aux produits et processus).
Cette politique fixe, notamment :
- responsabilités en matière de globalisation,
- responsabilités en matière de localisations.
- directives concernant l'internationalisation,
- procédures d'internationalisation concernant à la fois la globalisation
et les diverses localisations.
Accueil | Sommaire | Liens | Carnet d'adresses | Mentions légales | Nous contacter
© 2005 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.